martedì 28 aprile 2020

IL MIO PARERE PERSONALE SULL' ANIME DI NANAKO SOS ( IN ITALIA CONOSCIUTO COME NANA SUPERGIRL)

Ciao ragazzi!


Oggi martedi 28 aprile 2020 ritorno a  scrivere per il mio blog personale ( vi informo che il 06 maggio 2020 esce un mio post sul blog del Sailor Team: LINK:  https://notizienerd.home.blog/,che sarà  dedicato a un anime/manga degli anni 80) torno a parlare di un  altro manga/anime figlio degli anni 80 (Esattamente il 1983 anno di debutto sulle TV giapponesi) sto parlando di Nanako S.O.S.  in Italia conosciuta come "Nana Supergirl" ,non ho mai capito il motivo di cambiare il titolo era troppo "pericoloso" il nome Nanako e il termine S.O.S." per i bambini dell'Italia degli anni 80). 

In Italia e stato cambiato tutto dai nomi ai luoghi,e stato italianizzato tutto,alcuni episodi presentano alcune scene censurate e fino adesso non sono mai state fatte vedere in italia(Io  penso che e ancora cosi) e in alcuni episodi compare "Pollon" e il dio Eros e in un episodio Pollon parla volando (nel doppiaggio italiano ha la stessa doppiatrice di Nanako) e visto che il mangaka di entrambi e lo stesso Hideo Azuma che  ci ha lasciati nel 2019,molti personaggi di Nanako hanno lo stesso design dei personaggi secondari che si vedono in Pollon ma in modo leggermente diverso.

Il manga e composto da 5 volumi nell'edizione italiana dalla Magic Press Edizioni ma io ho solo nei mesi scorsi sono riuscito a completare,l'anime non lo conoscevo(ora a 34 anni lo sto rivivendo per la prima volta e mi manca 12 episodi alla fine) e ora lo ho iniziato a guardare,il mio intuito non si sbagliava ma alla fine e  risultato un manga/anime interessante sopratutto in questo periodo di quarantena per il Coronavirus.
L'anime la prima parte diciamo che e un po lenta ma soltanto dopo in diversi episodi compaiano  i nemici che si alternano in diversi episodi e a volte nello stesso episodio ci sono due gruppi di nemici,tutti innamorati di Nanako,visto che lei e una ragazzina e loro sono adulti non saprei come definire questo amore non corrisposto,Nanako sembra innamorata di Eiichirò  Yotsura in italia conosciuto come  "Leonetto" mentre  e innamorato anche lui di lei:  Iidabashi in Italia Bobolo.
Non si capisce da dove sia venuta Nanako nel primo episodio dell'anime compare dal cielo mentre il finale per ora non lo so e non ho ancora letto il manga,quindi non posso conoscere se Nanako abbia dei genitori o parenti che la stanno cercando,lei si ritrova senza memoria e dotata di poter che nell'adattamento in Italia lo hanno paragonata alla eroina della DC Comics: Supergirl cugina di Superman non riesco ancora oggi a capire il nesso tra le due visto che sono totalmente diverse anche a livello di poteri,Supergirl puo usare un raggio laser dagli occhi e dalla bocca esce aria fredda visto che lei e un'aliena del pianeta Kripton mentre Nanako e un essere umano e una ragazza terrestre.
Ritornando a parlare dell'anime,sono arrivato a metà dalla fine,gli episodi che ho visto sono stati alcuni interessanti mentre altri invece no,mi hanno dato una noia solo a vederli, Nanako grazie alla cintura si trasforma in "Super Nanako" questa cintura e stata creata per lei da Yotsura e viene sempre consegnata da due uccelli robot: Seven e Eleven (gli unici che hanno in Italia i nomi originali) mentre mi e stato un noioso e antipatico il personaggio di Eiichirò Yotsura(In italia leonetto) per colpa della sua passione per i soldi e la fama.
Iidabashi (Bobolo in italia) lo ho trovato quello piu' sincero e umano e ottimo amico per Nanako,nel doppiaggio italiano degli anni 80 forse per risparmiare i soldi per altri doppiatori usavano per far parlare i personaggi secondari i stessi doppiatori principali per esempio: la doppiatrice italiana di Nanako faceva la voce oltre a lei anche Eleven e la copia del dottore Ishikawa  e in un episodio la voce di Pollon.
Il doppiatore italiano di Yotsura (Leonetto in Italia) faceva la  voce anche all'uccello robot Seven.
I doppiatori italiani dei nemici per esempio quello del dottor, Ishikawa(stranamente anche lui e rimasto il nome originale) facevano le voci anche ai personaggi secondari che comparivano in ogni episodio  dove andavano a chiedere aiuto a Nanako e i suoi amici.
Per concludere il post,meno male che il finale dell'anime non ci sono ancora arrivato,non capisco perchè il me stesso bambino o adolescente non abbia provato a guardare l'anime      durante gli anni 90,ancora oggi mi faccio questa domanda ma non riesco a trovare risposta o risposte,probabilmente io penso che il me stesso del passato non  era attratto o convinto del tema dell'anime o della storia,pur guardando tremila volta Pollon (Solo nel 2019 ho scoperto che Pollon e Nanako erano dallo stesso mangaka)  il me stesso non abbia visto che i due personaggi erano molto simili ma in modo diverso e luoghi ed epoche.
Per esempio Nanako vive nella Giappone degli anni 80 e ha poteri  come volare,telecinesi ma anche il teletrasporto anche se non era in grado di andare nell'epoca antica dell'antica Grecia dove viveva Pollon,quest'ultima nel mondo di Nanako viene vista come personaggio inventato di una serie TV ( in un episodio i due uccelli robot Seven e Eleven sono seduti davanti alla TV e guardano Pollon e il Dio  Eros come se fossero personaggi immaginari di una serie televisiva) quindi non ci sarebbe mai avuto un crossover tra le due protagoniste visto che una di loro non venica considerata come personaggio reale ma come personaggio immaginario.

Voi lo avete visto l'anime?  Vi e piaciuto?
lo avete letto il manga?


*SAILORMOONFANS*




Nessun commento:

Posta un commento